Pagine

martedì 15 luglio 2014

Lavender Provencal Wedding

Ecco un post che volevo scrivere da tanto tempo, su uno stile che adoro: lo stile provenzale! In particolare l'elemento e il colore che fa da filo conduttore per l'ispirazione di questo post è la lavanda, in tonalità che vanno dall'azzurro polvere al viola. Un modo per portare un po' di Francia al proprio matrimonio anche a distanza, dando un tocco romantico e rustico allo stesso tempo!

Here's a post I wanted to write for a long time about a style which I love: the Provencal style! In particular, the element and the color theme for the inspiration of this post is lavender, in shades ranging from light blue powder to purple. A way to bring a little of France to your marriage, giving a romantic and rustic quality!


Come sempre inizio dalla sposa, per cui mi immagino un look romantico, essenziale e campagnolo: una piccola coroncina di lavanda nei capelli e un bouquet di lavanda a mazzo molto semplice, magari con l'aggiunta di qualche fiorellino di campo o di qualche spiga di grano o della gypsophila legato da un nastro in pizzo.

As usual I start with the bride. I imagine a romantic, basic and rustic look: a small wreath of lavender in the hair and a very simple bouquet of lavender, perhaps with the addition of some wildflowers or some ear wheat or gypsophila tied with a lace ribbon.





 

Per le damigelle adoro l'idea degli abiti coordinati di diverse tonalità, che siano armoniosi insieme, ma non sono tutti uguali, d'altronde ogni persona ha una fisicità e proprio gusto.

I love the idea of mismatched dresses of different shades but harmonious together for the bridesmaids.








Per lo sposo in questo caso immagino un abito chiaro o un abito meno formale con boutonniere formata da un mazzolino di lavanda abbinato al bouquet della sposa.

In this case I imagine a light dress or a less formal dress for the groom, with boutonniere made ​​up of lavender combined with the bride's bouquet.


Il portafedi è un cuscinetto di un tessuto chiaro molto semplice con un mazzolino di lavanda.


Un'altra idea che mi piace moltissimo è un alternativa al classico lancio del riso, che si sa è una tradizione benaugurale, ma perché non mischiare ai chicchi di riso anche la lavanda da disporre in piccoli coni ricavati da vecchie pagine di libri che dà un tocco vintage e romantico.

Another idea that I really like is an alternative to the traditional toss of rice, you know it's a tradition that bring good luck, but why not mix the rice with lavender in small cones made with old book pages that gives a touch of vintage and romantic.




Per quanto riguarda la cartoleria, la lavanda è sempre presente o in mazzolini o disegnata a partire dalle partecipazione, i menù, le escort card e il tableu de mariage.

As regards the stationery, lavender is always present or in bunches or drawn, in participations, menus, escort cards and the tableau de mariage.






Per quanto riguarda la tavola questa ispirazione è la perfetta rappresentazione di ciò che immagino pensando ad un allestimento in stile provenzale. Un delizioso pranzo primaverile in un campo di lavanda con arredamento da giardino, tavolo e sedie di ferro dipinte di bianco. Se il campo di lavanda non fosse ovviamente una location pratica dove allestire il ricevimento, un fresco giardino di una bella villa renderebbe comunque bene l'idea.
Sulla tavola l'allestimento floreale è molto semplice: vasetti di vetro con fiori di campo e lavanda magari adornati con nastri in pizzo. E sicuramente in tavola non può mancare del buon vino e formaggio francese.

This image is is the perfect representation of what I imagine thinking about the Provencal style setting table: a delicious spring lunch in a field of lavender with garden furniture, white iron table and chairs. If the lavender field is obviously not a practical location, cool garden of a villa is a good alternative where to set up the reception. 
On the table, the floral arrangement is very simple: glass jars with wildflowers and lavender lace adorned with lace ribbons. It definitely can not miss on the table wine and French cheese.


 

L'abbinamento della lavanda con la gypsophila rende l'allestimento floreale più elegante e meno rustico pur mantenendo la stessa semplicità.

The combination of lavender with gypsophila in the floral arrangement make it more elegant and less rustic while maintaining the same simplicity.



Anche per la wedding cake adoro le idee originali, oltre alla naked cake, di cui vi ho già parlato molto di tendenza ultimamente, mi piace molto anche l'idea della piramide di bignè o della piramide di crêpe, ovviamente non possono mancare i macarons al bouffet dei dolci.

Even for the wedding cake I love original ideas, as well as the naked cakes, I also like the french beignet  or crêpe tower, and obviously macarons can not miss in the dessert table. 






 

Infine, per gli ospiti piccoli pensierini come saponette alla lavanda o piccoli sacchettini profumatori di ambienti.

Finally, give to your guests small souvenirs like lavender soaps or small lavender freshener bags.

 

Per rimanere sempre aggiornati e trovare tantissime altre idee seguitemi anche su PinterestFacebook e Twitter!

To keep up to date and find lots of ideas follow me on PinterestFacebook and Twitter!



Keep loving and dreaming,

Ilaria