Pagine

lunedì 24 marzo 2014

Berry and Cherry: Matrimonio primaverile rosso e verde

E' arrivata la primavera!!!! Fortunatamente ho potuto godere di qualche giorno di caldo, le prime giornate di sole e la prima mangiata di fragole! Oggi per attenermi a un tema stagionale ho preparato un post su un matrimonio dai colori rosso e verde, ispirandomi proprio alle fragole, più in generale il filo conduttore del tema proposto sono i frutti rossi! Quello che immagino è un matrimonio semplice, naturale, genuino con un tocco campagnolo dato dalle profumatissime fragoline di bosco e i piccoli fiorellini bianchi simili a margherite.

Spring has come!! Fortunately I could enjoy few days of warm, sunny days and the first strawberries! Today to follow a seasonal theme I wrote this post inspired by strawberries. The colours red and green and in general the red berries are the common thread of this inspirational wedding! What I imagine is a simple, natural and genuine wedding, with a rustic touch given by the wild strawberries fragrance and their small white flowers similar to daisies.


Look Sposa | Bridal look

Per il look della sposa primaverile sarebbe adatto un make up fresco e leggero con un tocco di colore sulle labbra, ovviamente color ciliegia!

For the bride look it would be suitable a spring  fresh and light make-up with a touch of color on the lips, obviously cherry-colored!



Damigelle e paggetti | Bridesmaids and Pageboy

Per le damigelle ci vuole qualcosa in contrasto con l'abito bianco della sposa, ad esempio un vestito rosso in chiffon fresco e leggero, molto adatto per la primavera, che richiami il colore delle fragole in contrasto con il bianco dei fiorellini della pianta di fragole. 

For the bridesmaids I thought something in contrast with the white dress of the bride, for example fresh chiffon red dresses, very suitable for the spring season, that recall the contrast between the white strawberry daises and the red fruit.


Bouquet, boutonniere e centrotavola | Bouquet, boutonniere and tablescape

Il bouquet e il centrotavola possono essere composti da rose bianche, ranuncoli e fragoline con l'aggiunta di qualche fiore di campo come delle piccole margherite, davvero una composizione molto originale, semplice e sobria. In alternativa alle fragole potete utilizzare anche le ciliegie, lamponi o altri frutti rossi.

The bouquets and centerpieces can be composed of white roses, ranunculus and wild strawberries with the addition of wild flowers as small daisies, an original simple and sober composition. Alternatively you can also use cherries, raspberries and other red fruits.







Partecipazioni e menù | Stationery


Portafedi | Ringbearer

Ho trovato questa bella idea per il portafedi che si può facilmente ricreare da sè, basta rivestire e decorare una semplice scatolina di legno a proprio gusto e piacimento, basta solo del nastro e tanta fantasia. Su The Knotty Bride potete trovare uno spunto su come decorare una scatola porta fedi fai-da-te.

I found this great idea for the ring bearer that you can easily do-it-yourself, just decorating a wooden box as you like. On The Knotty Bride can find a hint to do this kind of DIY.


Segnaposto e segnatavolo | Place cards and Table number

Anche per il segnaposto e il segnatavolo si può risparmiare con un fai-da-te, creando dei semplici sacchettini o cestini di frutta con delle targhette su cui indicare il nome dell'ospite e il numero del tavolo, il vostro tableau de mariage sembrerà proprio un banco del mercato della frutta, un'idea davvero originale!

You can do-it-yourself even the placeholder and the table number, preparing simple bags or baskets of fruit. This is a way to save money and your tableau de mariage will seem right a market stall fruit, really original!


Cibo e bevande | Food and beverage

Ovviamente i frutti rossi non possono mancare nel menù dal cocktail di benvenuto al dolce!

Obviously, the red fruits can not miss in the menù: in the welcome cocktail and from the appetizers to desserts!



Tavolo dessert | Desserts Table and Wedding Cake

Per il tavolo dei desserts ci si può veramente sbizzarrire e offrire un trionfo di dolci ai frutti rossi dalle mini crostatine di marmellata ai bicchierini di yogurt e fragole. Per la wedding cake oltre alle torte ricoperte di panna o pasta di zucchero sono bellissime le "torte nude", cioè torte senza copertura in cui si vedono i vari strati di pan di spagna e di crema, decorate con frutta fresca a zucchero a velo.

You can offer a triumph of desserts of red fruits from the mini pie to mini glasses of strawberry yogurt. For the wedding cake as well as sugar paste covered cake, you can opt for the beautiful naked cake decorated with fresh fruit.








In alternativa ad una classica torta a più piani si può pensare ad esempio ad una torre di ciambelline fritte oppure delle mini cake farcite o ancora delle mini crostatine di fragole o marmellata.

As an alternative to the classic wedding cake you can think of such a donuts tower or mini cake or mini strawberry jam pies.




Wedding favor

Come piccolo pensierino da far portare a casa agli ospiti come ringraziamento si può pensare a delle marmellate di frutti di bosco o fragole oppure dei cestini di frutta o ancora delle piccole tortine.

For the wedding favors I suggest little berry jams or baskets of fruit or small pies.



Per rimanere sempre aggiornati e trovare tantissime altre idee seguitemi anche su PinterestFacebook e Twitter!

To keep up to date and find lots of ideas follow me on PinterestFacebook and Twitter!

Keep loving and dreaming,

Ilaria



Nessun commento:

Posta un commento