Not seeing a Scroll to Top Button? Go to our FAQ page for more info.

venerdì 15 novembre 2013

Un matrimonio dal profumo di legna ardente e caldarroste



Uno dei profumi che mi ricordano l'autunno, e in generale i mesi più freddi, è quello della legna bruciata. Un bel camino, o un falò o che sia, accogliente e scoppiettante fa sempre la sua parte nel creare una fantastica atmosfera...per questo il post di oggi vuole proprio ricordare quel clima autunnale rustico dai colori scuri del bosco: verde e marrone, il tutto contornato da muschio, ghiande e castagne.

One of the scents that reminds me the autumn, and in general the colder months, is that of burning wood. A beautiful warm and crackling fireplace  always does its part in creating a great atmosphere... this post just want to recall that autumnal rustic atmosphere with the dark colors of the forest: green and brown all surrounded by moss, acorns and chestnuts.


Partecipazioni e save the date

Sulle partecipazioni una foto dei futuri sposi in un bosco in periodo autunnale, tante natura e colori scuri. È molto originale il save the date su un disco di legno in una scatolina con muschio e piccole pigne.

On the invitations a photo of the couple in a autumn forest. The save the date on a wooden disc in a box with moss and small pine cones is very original.


Porta fedi

Sulla stessa linea del save the date ecco quattro proposte per il porta fedi: ad esempio un dischetto di legno con le fedi legate da un nastro o uno spago che potrebbe essere posto su un vero e proprio cuscino o potrebbe semplicemente sostituirlo, oppure un tronchetto o una scatolina in legno. 

On the same style of the save the date, here are four suggestions for the rings bearer.


Bouquet e bottoniere

Il bouquet prevalentemente verde è composto per lo più da foglie e da piante del sottobosco, felci, muschio e fiori bianchi. Le bottoniere dal tocco rustico si può realizzare con pigne o ghiande.

The predominantly color of the woodsy bouquet is green. It can be composed mostly of leaves and undergrowth plants, ferns, moss lit by white flowers. The buttonhole can be made with pine cones and acorns that give a rustic touch.





Centrotavola e decorazioni

Amo l'idea del centrotavola su dischi o tronchi che servono da alzatine, numeri dei tavoli in legno e tante tante candele. Il primo centrotavola è in assoluto il mio preferito adoro le rose bianche e mughetto così candide in contrasto con il colore del legno, è rustico e chic allo stesso tempo.

Place the centerpiece on wooden disc stand with wooden table numbers and a lot of candles to decorate the tables. The first centerpiece is absolutely my favorite one: I love the white roses and lily of the valley so bright in contrast with the colors of the wood, it's rustic and chic at the same time.




 


Tableau de mariage e escort cards

Con il tableau si può giocare di fantasia, anche qui ho scovato per il web varie idee, alcuni "fluttuanti" e altri di tipo più lineare con vari materiali decorativi legno, muschio, pigne e ghiande. Molto bella è anche l'idea dei tronchetti o dischi di legno da incidere con il nome del vostro ospite questo rimarrà un  ricordo da portare a casa.

I found on the web many ideas to create a tableau, from traditional to "floating" ones with different decorative materials: wood, moss, pine cones and acorns. The idea of logs or wood discs to be engraved with the name of your guest is very nice and that could be a favor to take home.




Anche per gli sposi non possono mancare i segnaposti da legare alle sedute o da appoggiare sul tavolo.

Even for the bride and groom the placeholders can not miss. They can be hung at sittings or placed on the table.


Alternative guest book

In alternativa al classico guestbook ho trovato due idee davvero carine:o una scatola che contiene piccoli cuoricini in legno su cui scrivere i propri auguri personali oppure un disco di un albero con incise le iniziali degli sposi.

As an alternative to the traditional guestbook I found two really cute ideas: either a box containing small wooden hearts or a tree slice guestbook engraved with the initials of the couple on which write the greetings. 




Tavolo dei dessert

La mia parte preferita è il tavolo dei dessert, soprattutto quando ci sono cose cioccolatose! In un matrimonio dai colori scuri che richiamano il bosco non può mancare il cioccolato! Le torte possono essere disposte su alzatine di legno molto molto carine.

My favorite part is the dessert table, especially when there are chocolaty things! Chocolate can not miss in a marriage with dark colors that evoke the forest! Place your cake or pies on this wooden stand to add some character to your dessert table.







Warm heart

Per scaldare gli ospiti in inverno ci sono moltissime idee, ad esempio potete allestire il tavolo del tè e delle tisane o della cioccolata calda e del caffè, oppure dei piccoli focolari dove arrostire le castagne e i marshmallows. Dello smores bar vi avevo già parlato nel post Zucche a nozze, in sostanza si tratta di due biscotti che racchiudono uno strato di cioccolato e un marshmallows che viene fatto scaldare sul fuoco, quindi l'ideale sarebbe allestire anche dei piccoli focolari all'aperto o se c'è un camino o dei fornelli di quelli da campeggio.

To warm guests there are plenty of ideas, for example, you can set up the tea or hot chocolate and coffee bar; you can prepare small fires, where roast the chestnuts and  marshmallows. I had already talked about the smores bar  in the post Pumpkins wedding, it would be ideal to set up even small open fire or portable stoves, those for camping.










Per rimanere sempre aggiornati e trovare tantissime altre idee seguitemi anche su PinterestFacebook e Twitter!

To keep up to date and find lots of ideas follow me on PinterestFacebook and Twitter!

Keep loving and dreaming,
Ilaria



Nessun commento:

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...